Les homophones: "sur" ou "sûr"
Zielsetzung: Das übergeordnete Lernziel des Arbeitsblattes ist es, Schüler:innen für die Unterscheidung der französischen Homophone „sur“ und „sûr“ zu sensibilisieren. Sie sollen lernen, diese Wörter trotz gleicher Aussprache aufgrund ihrer grammatikalischen Funktion und Bedeutung korrekt in schriftlichen Kontexten anzuwenden.
Inhalte und Methoden: Das Arbeitsblatt behandelt die Definition von Homophonen sowie die spezifischen Unterschiede zwischen der Präposition „sur“ (räumlich: auf/über) und dem Adjektiv „sûr“ (Bedeutung: sicher/gewiss). Als methodische Hilfestellung werden Ersetzungsstrategien eingeführt, wie etwa der Austausch von „sur“ durch „sous“ oder „sûr“ durch „certain“. Die praktische Anwendung erfolgt durch Multiple-Choice-Fragen, das Ausfüllen von Lückentexten in einer zusammenhängenden Erzählung sowie das Bilden korrekter Sätze durch das Ordnen von Wortbausteinen.
Kompetenzen:
- Orthografische Korrektheit: Sicherer Einsatz des Akzent Circonflexe zur Unterscheidung von Wortbedeutungen
- Grammatikalische Analyse: Fähigkeit, die Wortart (Präposition vs. Adjektiv) im Satzkontext zu bestimmen
- Anwendung von Transferstrategien: Nutzung von Synonymen und Antonymen zur Selbstkontrolle der Rechtschreibung
- Leseverständnis und Textkohärenz: Korrektes Einsetzen von Begriffen in eine narrative Struktur
Zielgruppe und Niveau: Französischlernende auf A2-Niveau
50 other teachers use this template
Target group and level
Französischlernende auf A2-Niveau
Subjects
Les homophones: "sur" ou "sûr"

Comment différencier les homophones?
Les homophones grammaticaux sont des mots qui se prononcent de la même façon mais qui s’écrivent différemment et n’ont pas la même nature grammaticale.
- Préposition (qui signifie au dessus-de)
Exemple: J’ai posé le courrier sur la table.
On peut remplacer « sur » par « sous » (le sens est alors inversé). (J’ai posé le courrier sous la table.)
- Adjectif (synonyme de certain)
Exemple: Es-tu sûr de vouloir venir avec moi ?
On peut remplacer « sûr » par « certain ». (Es-tu certain de vouloir venir avec moi ?)